mirror of
https://github.com/rozniak/xfce-winxp-tc.git
synced 2026-05-02 20:21:42 +00:00
272 lines
3.9 KiB
Plaintext
272 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Arabic translations for PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Automatically generated, 2022.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-24 23:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 22:35+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ar_SA\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "موافق"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء الأمر"
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "نعم"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "لا"
|
|
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "إحباط"
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "إعادة المحاولة"
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "تجاهل"
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "تعليمات"
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ملف"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "تحرير"
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "عرض"
|
|
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "إدراج"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "تنسيق"
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "أدوات"
|
|
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "جديد"
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "استعراض"
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "فتح"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "حفظ"
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "حفظ باسم"
|
|
|
|
#: src/controls.c:42
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "إغلاق"
|
|
|
|
msgid "Close All"
|
|
msgstr "إغلاق الكل"
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "خصائص"
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "طباعة"
|
|
|
|
#: src/controls.c:48
|
|
msgid "Print Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "إعداد الصفحة"
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "إنهاء"
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "تراجع"
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "إعادة"
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "قص"
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "نسخ"
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "لصق"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "حذف"
|
|
|
|
#: src/controls.c:63
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controls.c:64
|
|
msgid "Find Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controls.c:65
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controls.c:66
|
|
msgid "Replace All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go To"
|
|
msgstr "الانتقال إلى"
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "تحديد الكل"
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "تكبير/تصغير"
|
|
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "تكبير"
|
|
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "تصغير"
|
|
|
|
msgid "Best Fit"
|
|
msgstr "الاحتواء الأفضل"
|
|
|
|
#: src/controls.c:77
|
|
msgid "Actual Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full Screen"
|
|
msgstr "ملء الشاشة"
|
|
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "شريط المعلومات"
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "خطوط"
|
|
|
|
#: src/controls.c:84
|
|
msgid "Font style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "أسود عريض"
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "مائل"
|
|
|
|
#: src/controls.c:87
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "الحجم"
|
|
|
|
msgid "Word Wrap"
|
|
msgstr "التفاف النص"
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "خيارات"
|
|
|
|
msgid "Customize"
|
|
msgstr "تخصيص"
|
|
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "إطار جديد"
|
|
|
|
#: src/controls.c:99
|
|
msgid "New Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr "إغلاق الإطار"
|
|
|
|
#: src/controls.c:101
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/controls.c:105
|
|
msgid "Help Topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "About %s"
|
|
msgstr "حول %s"
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
msgid "Application Data"
|
|
msgstr "Application Data"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "سطح المكتب"
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "تحميل"
|
|
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "المفضلة"
|
|
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "My Documents"
|
|
|
|
msgid "My Music"
|
|
msgstr "My Music"
|
|
|
|
msgid "My Pictures"
|
|
msgstr "My Pictures"
|
|
|
|
msgid "My Recent Documents"
|
|
msgstr "المستندات الأخيرة"
|
|
|
|
msgid "Recycle Bin"
|
|
msgstr "سلة المحذوفات"
|
|
|
|
msgid "My Video"
|
|
msgstr "الفيديو"
|
|
|
|
#: src/places.c:22
|
|
msgid "Adminstrative Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "My Computer"
|
|
msgstr "جهاز الكمبيوتر"
|
|
|
|
msgid "My Network Places"
|
|
msgstr "مواضع شبكة الاتصال"
|
|
|
|
msgid "Control Panel"
|
|
msgstr "لوحة التحكم"
|
|
|
|
msgid "Network Connections"
|
|
msgstr "اتصالات شبكة الاتصال"
|
|
|
|
msgid "Printers and Faxes"
|
|
msgstr "الطابعات والفاكسات"
|