update

Physton
2023-06-09 20:20:53 +08:00
parent ea92aeab2a
commit 22607b7545
18 changed files with 648 additions and 3 deletions

@@ -6,7 +6,7 @@
# English
## Show/Collapse the expanded panel
## Show/Collapse the extension panel
![](./assets/images/OtherFeatures/hide_panel.png)

180
20.ListOfKeywords.md Normal file

@@ -0,0 +1,180 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.quick_adjust.gif)
## Keyword Operations
![](./assets/images/ListOfKeywords/btns.png)
1. Hover over each keyword to make individual adjustments.
2. To display the button to the right of the keyword, go to [Theme Style](06.ThemeStyle#简体中文) and enable this feature.
## Drag and Drop Sorting
Left-click and drag the keyword to the desired location.
## Weight Adjustment
![](./assets/images/ListOfKeywords/weight.png)
1. Enter a number in the weight input box or use the plus and minus buttons to adjust the weight.
2. The weight can support up to six decimal places and is incremented and decremented by 0.1 by default.
3. Click the `Bracket` button to add or remove brackets from the keyword.
## Insert Line Break
![](./assets/images/ListOfKeywords/wrap.png)
Click the `Wrap` button to insert a line break after the current keyword.
## Translate to English
![](./assets/images/ListOfKeywords/english.png)
Click the `Translate to English` button to translate the current keyword into English.
## Copy Keyword
![](./assets/images/ListOfKeywords/copy.png)
Click the `Copy` button to copy the current keyword to the clipboard.
## Favorite/Unfavorite Keyword
![](./assets/images/ListOfKeywords/favorite.png)
1. Click the `Favorite` button to add the current keyword to your favorites.
2. If the keyword is already in your favorites, click the `Favorite` button to remove it.
## Disable Keyword
![](./assets/images/ListOfKeywords/disable.png)
1. Click the `Disable` button to disable the current keyword.
2. If the keyword is already disabled, click the `Disable` button to enable it.
3. Disabled keywords will not be added to the WebUI input box and can be re-enabled when needed.
## Translate to Local Language
![](./assets/images/ListOfKeywords/local_language.png)
Click the `Translate to Local Language` button to translate the current keyword into the local language.
## Highlight Keyword
![](./assets/images/ListOfKeywords/highlight.png)
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.keyword_detection.gif)
1. Lora, LyCORIS, and Textual Inversion keywords are highlighted.
2. If Lora or LyCORIS is not in your model list, it will blink to remind you.
3. The translation of Lora, LyCORIS, and Textual Inversion keywords does not come from online translation, but from the original names in the local nfo file of the `Civitai Assistant`.
## Highlight Keywords in WebUI Input Box
![](./assets/images/ListOfKeywords/highlight_input.png)
When you move your mouse over a keyword, it will be highlighted in the WebUI input box.
# 简体中文
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.quick_adjust.gif)
## 关键词操作
![](./assets/images/ListOfKeywords/btns.png)
1. 鼠标移动到每个关键词上,你可以针对每个关键词进行单独的调整。
2. 如果你想要调整按钮的位置显示在关键词右侧,你可以前往 [主题风格](06.ThemeStyle#简体中文) 中开启此功能。
## 拖动排序
你可以通过鼠标左键按住关键词,拖动到你想要的位置。
## 权重调整
![](./assets/images/ListOfKeywords/weight.png)
1. 你可以在权重数输入框中输入数字,也可以直接点击左右的加减按钮进行调整。
2. 权重数最高支持6位小数默认按照0.1递增和递减。
3. 你可以点击 `括号` 按钮,对关键词进行增减不同的括号包裹。
## 插入换行符
![](./assets/images/ListOfKeywords/wrap.png)
点击 `换行` 按钮,可以在当前关键词的后面插入一个换行符号。
## 翻译到英文
![](./assets/images/ListOfKeywords/english.png)
如果当前关键词不是英文的,你可以点击 `翻译到英文` 按钮,将当前关键词翻译成英文。
## 复制关键词
![](./assets/images/ListOfKeywords/copy.png)
点击 `复制` 按钮,可以将当前关键词复制到剪贴板。
## 收藏/取消收藏
![](./assets/images/ListOfKeywords/favorite.png)
1. 点击 `收藏` 按钮,可以将当前关键词收藏到收藏夹中。
3. 如果当前关键词已经收藏,点击 `收藏` 按钮,可以将当前关键词从收藏夹中移除。
## 禁用关键词
![](./assets/images/ListOfKeywords/disable.png)
1. 点击 `禁用` 按钮,可以将当前关键词禁用。
2. 如果当前关键词已经禁用,点击 `禁用` 按钮,可以将当前关键词启用。
3. 禁用的关键不会加入到WebUI的输入框中在你需要的时候可以再启用。
## 翻译到本地语言
![](./assets/images/ListOfKeywords/local_language.png)
点击 `翻译到本地语言` 按钮,可以将当前关键词翻译成本地语言显示。
## 高亮关键词
![](./assets/images/ListOfKeywords/highlight.png)
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.keyword_detection.gif)
1. Lora、LyCORIS、Textual Inversion 关键词会被高亮显示。
2. Lora、LyCORIS 如果不存在于你的模型列表中,会高亮闪烁提醒你。
3. Lora、LyCORIS、Textual Inversion 关键词,翻译并不会从网络翻译。而是从 `Civitai助手` 的本地nfo文件中读取原始名称。
## 在WebUI输入框中高亮关键词
![](./assets/images/ListOfKeywords/highlight_input.png)
鼠标移动到关键词上会在WebUI输入框中高亮显示该关键词。

43
21.BatchOperation.md Normal file

@@ -0,0 +1,43 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.batch_operation.gif)
Drag your mouse over the keywords that you want to perform batch operations on while holding down the mouse button in an empty area. This will display the batch operation panel.
Dragging the selected keywords allows you to move multiple keywords together to a specified location.
1. `Copy` button: Copy the selected keywords to the clipboard.
2. `Bookmark` button: Bookmark the selected keywords to your bookmarks.
3. `Disable` button: Disable the selected keywords.
4. `Enable` button: Enable the selected keywords.
5. `Delete` button: Delete the selected keywords.
# 简体中文
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.batch_operation.gif)
鼠标在空白处按住并拖动,框选需要批量操作的关键词,会显示批量操作面板。
拖动选中的关键词,可以将多个关键词一起拖动到指定的位置。
1. `复制` 按钮:将选中的关键词复制到剪贴板。
2. `收藏` 按钮:将选中的关键词收藏到收藏夹中。
3. `禁用` 按钮:将选中的关键词禁用。
4. `启用` 按钮:将选中的关键词启用。
5. `删除` 按钮:将选中的关键词删除。

@@ -0,0 +1,26 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.writing_webui.gif)
1. After writing content in the input box of WebUI, you need to click anywhere on an extension panel to allow the extension to read and parse the content in the input box.
2. When writing content in the input box of WebUI, it will not be automatically translated once loaded into the extension panel. You need to manually click the translate button for translation.
3. The content written in the input box of WebUI will be added to the extension panel based on the original order of the keywords.
# 简体中文
![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/demo.writing_webui.gif)
1. 在WebUI的输入框中编写内容后需要点击一个扩展的面板的任意位置才能让扩展读取并解析输入框中的内容。
2. 在WebUI的输入框中编写内容加载到扩展的面板中后并不会被自动翻译需要手动点击翻译按钮进行翻译。
3. 在WebUI的输入框中编写内容会根据原始的关键词顺序加入到扩展的面板中。

@@ -0,0 +1,26 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
1. All your data, including API keys, history records, and favorite data, are stored in the `storage` directory of the extension.
2. Using the built-in updater in WebUI or updating via git will not cause your data to be lost.
3. Overwriting the extension installation with a compressed file or deleting the extension and reinstalling it will result in data loss.
4. If you want to backup your data, you can copy the `storage` directory to another location and then copy it back when needed.
# 简体中文
1. 你的所有数据API KEY、历史记录、收藏数据等都保存在扩展的 `storage` 目录下。
2. 使用WebUI自带的更新器或者使用git更新都不会导致你的数据丢失。
3. 使用压缩包等方式覆盖安装,或者删除扩展后重新安装,都会导致你的数据丢失。
4. 如果你想备份你的数据,可以将 `storage` 目录复制到其他地方,然后在需要的时候将其复制回来。

94
32.Contributing.md Normal file

@@ -0,0 +1,94 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
## Contributing
If you want to contribute to sd-webui-prompt-all-in-one, welcome to submit issues and pull requests. You can also contact me via:
- Emailphyston@163.com
## Development
- Front-end development (vue)
1. Enter the src directory:
`cd ./sd-webui-prompt-all-in-one/src`
2. Initialize the node environment:
`npm install`
3. Modify the code
4. Compile:
`npm run build`
5. Restart stable-diffusion-webui
- Back-end development (python)
1. Enter the extension directory:
`cd ./sd-webui-prompt-all-in-one`
2. Modify the code
3. Restart stable-diffusion-webui
## Custom Theme
If you need to customize the style theme of this extension, please refer to:
> [https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one/tree/main/styles/extensions](https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one/tree/main/styles/extensions)
# 简体中文
## 帮助开发
如果你想为 sd-webui-prompt-all-in-one 做出贡献,欢迎提交 issue 和 pull request。同时你也可以通过以下方式联系我
- 邮箱physton@163.com
## 开发方式
- 前端开发vue
1. 进入 src 目录:
`cd ./sd-webui-prompt-all-in-one/src`
2. 初始化node环境
`npm install`
3. 修改代码
4. 编译:
`npm run build`
5. 重启 stable-diffusion-webui。
- 后端开发python
1. 进入扩展目录:
`cd ./sd-webui-prompt-all-in-one`
2. 修改代码
3. 重启 stable-diffusion-webui。
## 自定义主题
如果你需要自定义此扩展的样式主题,请参考:
> [https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one/tree/main/styles/extensions](https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one/tree/main/styles/extensions)

148
40.FAQ.md Normal file

@@ -0,0 +1,148 @@
<div align="center">
[English](#english) / [简体中文](#简体中文)
</div>
# English
### Q: What is the difference between translation interfaces that do not require API keys and those that require API keys?
> The translation interface that does not require an API key is obtained through crawling and does not require the user to apply for an API key. However, there may be translation failures, instability, slow speed, and lack of support for concurrency. The translation interface that requires an API key calls the API interface of a third-party translation service and requires the user to apply for an API key. However, the translation success rate is relatively high, some interfaces support high concurrency, and the translation speed is fast.
### Q: Unable to use translation service, clicking "Test!" results in "No module named 'xxx'" error message?
> This is because the dependencies required by webui are not installed properly at startup. You can solve this issue by following these steps:
> 1. Switch to the python/bin directory used by sd-webui.
> 2. Run the following commands:
> ```
> ./python -m pip install chardet
> ./python -m pip install translators
> ./python -m pip install openai
> ./python -m pip install boto3
> ./python -m pip install aliyun-python-sdk-core
> ./python -m pip install aliyun-python-sdk-alimt
> ```
> 3. After the installation is complete, restart webui.
### Q: Display error message: "Connection to backend API service failed. Please manually refresh the webpage. If it still doesn't work, please restart the WebUI."
> - You may need to refresh the web page or restart the WebUI.
> - This is because the dependencies required by webui are not installed properly at startup. Please refer to the above installation method for installing modules.
> - Go to the `extensions\sd-webui-prompt-all-in-one\storage` directory, change the encoding of the `history.*.json` and `favorite.*.json` files to UTF-8 encoding, or delete them (remember to backup first).
### Q: Why did the extension install successfully and there were no error outputs in the console, but there is still no extension panel on the webpage?
> You need to make sure that your WebUI version is [3715ece](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui/commit/3715ece) or higher. If your WebUI version is lower than this, you need to update WebUI.
> ![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/07/minimum_version_webui.png)
### Q: Don't need translation services, just want to use it in an offline environment?
> 1. During initialization, the extension will install some translation interface SDK packages, such as `translators`、`openai`、`boto3`、`aliyun-python-sdk-core`、`aliyun-python-sdk-alimt`, etc. If you don't need translation services and don't want to install them, please manually open `install.py` `scripts\packages.py`, delete the code according to the comments in the code. This will not affect the use of the extension. Then uncheck the automatic translation button in the extension settings.
> 2. You can also directly change the local language to English en_US in the extension, which will hide all translation-related buttons. Although the extension will still install these translation interface SDK packages during initialization, they are imported on-demand in the code without using translation services, so they will not be loaded.
### Q: Why isn't the Prompt automatically translated into the local language when pasted in the WebUI, or only partially translated?
> When pasting a Prompt in the WebUI, there are usually many keywords. If automatic translation is enabled, it will consume a lot of network requests. Therefore, the extension temporarily does not enable automatic translation of this feature. If needed, please manually click the "Bulk Translate" button.
>
> If only part of the Prompt is translated, it may be because you have enabled the "tagcomplete" translation enhancement feature in the translation settings. Because this feature does not require network requests, it will translate any matching keywords it can find.
### Q: Why are some translation results "0"?
> It may be because you have enabled the "tagcomplete" translation enhancement feature in the translation settings, but you have not selected the correct CSV file. A correct CSV file should have the index number in the first column A, the English words in the second column B, and the translation of your local language in the third column C. If your CSV file format is incorrect, it will result in a translation result of "0".
>
> You can visit [Physton/sd-webui-prompt-all-in-one-assets/tags](https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one-assets/tree/main/tags) where I have provided a Simplified Chinese CSV file.
>
> After selecting a different CSV file, please click the test button below to check if the translation is correct.
### Q: Why are there two identical buttons under the generate button?
> ![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/paste.png)
>
> The first button is built into the WebUI. You can paste the Prompt from other sources into the native input box of WebUI or drag and drop an image into it. Clicking this button will automatically fill in the parameters for the input box in the WebUI interface.
>
> The second button is added by this extension. When you hide the native input box of the WebUI, you cannot paste content into it. In this case, you can click the second button and then paste the content into the popup box. After clicking Submit, it will automatically fill in the parameters for the input box in the WebUI interface. (However, currently, it does not support dragging and dropping images into it.)
### Q: Why do some Lora and LyCORIS keep flashing repeatedly?
> This is because your Lora model or LyCORIS model does not exist. The extension will use flashing to remind you.
### Q: Why were there two translation buttons before and now there is only one?
> Now in some languages such as Chinese, Japanese, Korean, etc., the system supports automatic recognition of whether you are inputting English or your local language. Therefore, the previous "Translate to English" and "Translate to Local Language" buttons have been merged into one. Whether you input in English or your local language, it will be automatically recognized and translated accordingly.
### Q: Why does this extension not have a version number and update description?
> This is because the author is too lazy. This extension has not been online for long, and new features are being developed and bugs are being fixed every day. A large number of update logs are too cumbersome. So please keep updating and explore new features by yourself!
# 简体中文
### Q: 无需api key的翻译接口和需要api key的翻译接口有什么区别
> 无需api key的翻译接口是通过爬虫获取的不需要用户自己申请api key但是可能会存在翻译失败的情况稳定下差速度慢不支持并发。需要api key的翻译接口是通过调用第三方翻译服务的api接口需要用户自己申请api key但是翻译成功率较高某些接口支持高并发翻译速度快。
### Q: 无法使用翻译服务点击“测试”提示“No module named 'xxx'”?
> 这是由于webui启动时没有正确的安装依赖导致的可以通过以下方式解决
> 1. 切换到webui所使用的python/bin目录。
> 2. 执行命令:
> ```
> ./python -m pip install chardet
> ./python -m pip install translators
> ./python -m pip install openai
> ./python -m pip install boto3
> ./python -m pip install aliyun-python-sdk-core
> ./python -m pip install aliyun-python-sdk-alimt
> ```
> 3. 等待安装完成后重启webui。
### Q: 显示错误消息:"连接到后台接口服务失败请手动再刷新一次网页。如果还是不行请重启WebUI"。
> - 你可能需要刷新网页或者重启WebUI。
> - 这是由于WebUI启动时没有正确的安装依赖参考上方安装模块的方法。
> - 进入`extensions\sd-webui-prompt-all-in-one\storage`目录,将`history.*.json`和`favorite.*.json`文件编码改为UTF-8编码或者删除它们记得先备份
### Q: 为什么扩展安装成功了,控制台也没有错误输出,但网页中就是没有扩展的面板?
> A: 你需要确保你的WebUI版本是 [3715ece2023年第7周](https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui/commit/3715ece) 及更高。如果你的WebUI版本低于此版本你需要更新WebUI。
> ![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/07/minimum_version_webui.png)
### Q: 不需要翻译服务,只想在离线环境中使用?
> 1. 扩展在初始化的时候会安装一些翻译接口的SDK包如`translators`、`openai`、`boto3`、`aliyun-python-sdk-core`、`aliyun-python-sdk-alimt`等等,如果你不需要翻译服务,也不想安装它们,请手动打开`install.py`、`scripts\packages.py`,根据代码中的注释,删除代码,这并不会影响扩展的使用。然后取消勾选扩展设置中的自动翻译按钮。
> 2. 你也可以直接在扩展中将本地语言改为英文`en_US`这样所有翻译相关的按钮都将被隐藏。虽然扩展在初始化时还会安装这些翻译接口的SDK包但它们在代码中都是按需导入的没有使用翻译服务它们也不会被加载。
### Q: 为什么在WebUI里粘贴了Prompt但是没有自动翻译到本地语言或者只翻译了一部分
> 在WebUI中粘贴了Prompt一般都是很多关键词如果自动翻译会消耗很多网络请求所以扩展暂时不开启这里自动翻译的功能。如果需要请手动点击一下批量翻译按钮。
>
> 如果有一部分被翻译了是因为你在翻译设置中启用了tagcomplete翻译增强功能因为这个功能不需要网络请求所以会把能匹配到的关键词翻译好。
### Q: 为什么翻译结果有些是“0”
> 是因为你在翻译设置中启用了tagcomplete翻译增强功能但是你没有选择正确的CSV文件一个正确的CSV文件格式应该是第一列A为索引数字第二列B为英文单词第三列C为你的本地语言翻译。如果你的CSV文件格式不对那么就会出现翻译结果为0的情况。
>
> 你可以前往[Physton/sd-webui-prompt-all-in-one-assets/tags](https://github.com/Physton/sd-webui-prompt-all-in-one-assets/tree/main/tags)这里我提供了一份简体中文的CSV文件。
>
> 在选择了不同的CSV文件后请点击下方的测试按钮检查它是否翻译正确。
### Q: 为什么生成按钮下面有两个描述一样的按钮?
> ![](https://s1.imagehub.cc/images/2023/06/06/paste.png)
>
> 第一个按钮是WebUI自带的你可以在WebUI原生的输入框中粘贴来自其他地方的Prompt或者把图片拖动进输入框中。点击这个按钮就可以自动为WebUI界面中的输入框填写参数。
>
> 第二个按钮是本插件添加的。你在隐藏了WebUI原生的输入框时导致无法粘贴内容进去。那么就可以点击第二个按钮然后在弹出框中粘贴内容点击Submit后就可以自动为WebUI界面中的输入框填写参数。但是目前还不支持拖动图片进去
### Q: 为什么有些Lora和LyCORIS会不停的闪烁
> 这是因为你的Lora模型或者LyCORIS模型不存在。扩展会用闪烁的方式提醒你。
### Q: 为什么之前有两个翻译按钮,现在还有一个了?
> 现在某些语言下,例如中文、日文、韩文等等,支持了自动识别你输入的是英文还是本地语言。所以把之前的翻译到英文、翻译到本地语言两个按钮合并成了一个。不管你输入的是英文还是本地语言,都会自动翻译识别翻译。
### Q: 为什么此扩展没有版本号和更新描述?
> 这是因为作者太懒了。此扩展并没有上线多久每天都在开发新功能和修复BUG。大量的更新日志太过繁琐。所以请你保持常更新自己探索新功能吧

132
Home.md

@@ -77,7 +77,7 @@
- [Other Features](14.OtherFeatures#english)
- [Show/Collapse the expanded panel](14.OtherFeatures#showcollapse-the-expanded-panel)
- [Show/Collapse the extension panel](14.OtherFeatures#showcollapse-the-extension-panel)
- [Show/Hide the WebUI input box](14.OtherFeatures#showhide-the-webui-input-box)
@@ -85,6 +85,70 @@
- [Delete all keywords](14.OtherFeatures#delete-all-keywords)
- List of keywords
- [List of keywords](20.ListOfKeywords#english)
- [Keyword Operations](20.ListOfKeywords#keyword-operations)
- [Drag and Drop Sorting](20.ListOfKeywords#drag-and-drop-sorting)
- [Weight Adjustment](20.ListOfKeywords#weight-adjustment)
- [Insert Line Break](20.ListOfKeywords#insert-line-break)
- [Translate to English](20.ListOfKeywords#translate-to-english)
- [Copy Keyword](20.ListOfKeywords#copy-keyword)
- [Favorite/Unfavorite Keyword](20.ListOfKeywords#favoriteunfavorite-keyword)
- [Disable Keyword](20.ListOfKeywords#disable-keyword)
- [Translate to Local Language](20.ListOfKeywords#translate-to-local-language)
- [Highlight Keyword](20.ListOfKeywords#highlight-keyword)
- [Highlight Keywords in WebUI Input Box](20.ListOfKeywords#highlight-keywords-in-webui-input-box)
- [Batch Operation](21.BatchOperation#english)
- Other
- [Writing in WebUI input box](30.WritingInWebUIInputBox#english)
- [Extension update description (important)](31.ExtensionUpdateDescription#english)
- [Contributing](32.Contributing#contributing)
- [Development](32.Contributing#development)
- [Custom Theme](32.Contributing#custom-theme)
- [FAQ](40.FAQ#english)
- [Q: What is the difference between translation interfaces that do not require API keys and those that require API keys?](40.FAQ#q-what-is-the-difference-between-translation-interfaces-that-do-not-require-api-keys-and-those-that-require-api-keys)
- [Q: Unable to use translation service, clicking "Test!" results in "No module named 'xxx'" error message?](40.FAQ#q-unable-to-use-translation-service-clicking-test-results-in-no-module-named-xxx-error-message)
- [Q: Display error message: "Connection to backend API service failed. Please manually refresh the webpage. If it still doesn't work, please restart the WebUI."](40.FAQ#q-display-error-message-connection-to-backend-api-service-failed-please-manually-refresh-the-webpage-if-it-still-doesnt-work-please-restart-the-webui)
- [Q: Why did the extension install successfully and there were no error outputs in the console, but there is still no extension panel on the webpage?](40.FAQ#q-why-did-the-extension-install-successfully-and-there-were-no-error-outputs-in-the-console-but-there-is-still-no-extension-panel-on-the-webpage)
- [Q: Don't need translation services, just want to use it in an offline environment?](40.FAQ#q-dont-need-translation-services-just-want-to-use-it-in-an-offline-environment)
- [Q: Why isn't the Prompt automatically translated into the local language when pasted in the WebUI, or only partially translated?](40.FAQ#q-why-isnt-the-prompt-automatically-translated-into-the-local-language-when-pasted-in-the-webui-or-only-partially-translated)
- [Q: Why are some translation results "0"?](40.FAQ#q-why-are-some-translation-results-0)
- [Q: Why are there two identical buttons under the generate button?](40.FAQ#q-why-were-there-two-translation-buttons-before-and-now-there-is-only-one)
- [Q: Why do some Lora and LyCORIS keep flashing repeatedly?](40.FAQ#q-why-do-some-lora-and-lycoris-keep-flashing-repeatedly)
- [Q: Why were there two translation buttons before and now there is only one?](40.FAQ#q-why-are-there-two-identical-buttons-under-the-generate-button)
- [Q: Why does this extension not have a version number and update description?](40.FAQ#q-why-does-this-extension-not-have-a-version-number-and-update-description)
# 简体中文
@@ -165,4 +229,68 @@
- [复制所有关键词到粘贴板](14.OtherFeatures#复制所有关键词到粘贴板)
- [删除所有关键词](14.OtherFeatures#删除所有关键词)
- [删除所有关键词](14.OtherFeatures#删除所有关键词)
- 关键词列表
- [关键词列表](20.ListOfKeywords#简体中文)
- [关键词操作](20.ListOfKeywords#关键词操作)
- [拖动排序](20.ListOfKeywords#拖动排序)
- [权重调整](20.ListOfKeywords#权重调整)
- [插入换行符](20.ListOfKeywords#插入换行符)
- [翻译到英文](20.ListOfKeywords#翻译到英文)
- [复制关键词](20.ListOfKeywords#复制关键词)
- [收藏/取消收藏](20.ListOfKeywords#收藏取消收藏关键词)
- [禁用关键词](20.ListOfKeywords#禁用关键词)
- [翻译到本地语言](20.ListOfKeywords#翻译到本地语言)
- [高亮关键词](20.ListOfKeywords#高亮关键词)
- [在WebUI输入框中高亮关键词](20.ListOfKeywords#在webui输入框中高亮关键词)
- [批量操作](21.BatchOperation#简体中文)
- 其它
- [在WebUI的输入框中编写](30.WritingInWebUIInputBox#简体中文)
- [扩展更新说明(重要)](31.ExtensionUpdateDescription#简体中文)
- [帮助开发](32.Contributing#帮助开发)
- [开发方式](32.Contributing#开发方式)
- [自定义主题](32.Contributing#开发方式)
- [常见问题](40.FAQ#简体中文)
- [Q: 无需api key的翻译接口和需要api key的翻译接口有什么区别](40.FAQ#q-无需api-key的翻译接口和需要api-key的翻译接口有什么区别)
- [Q: 无法使用翻译服务点击“测试”提示“No module named 'xxx'”?](40.FAQ#q-无法使用翻译服务点击测试提示no-module-named-xxx)
- [Q: 显示错误消息:"连接到后台接口服务失败请手动再刷新一次网页。如果还是不行请重启WebUI"。](40.FAQ#q-显示错误消息连接到后台接口服务失败请手动再刷新一次网页如果还是不行请重启webui)
- [Q: 为什么扩展安装成功了,控制台也没有错误输出,但网页中就是没有扩展的面板?](40.FAQ#q-为什么扩展安装成功了控制台也没有错误输出但网页中就是没有扩展的面板)
- [Q: 不需要翻译服务,只想在离线环境中使用?](40.FAQ#q-不需要翻译服务只想在离线环境中使用)
- [Q: 为什么在WebUI里粘贴了Prompt但是没有自动翻译到本地语言或者只翻译了一部分](40.FAQ#q-为什么在webui里粘贴了prompt但是没有自动翻译到本地语言或者只翻译了一部分)
- [Q: 为什么翻译结果有些是“0”](40.FAQ#q-为什么翻译结果有些是0)
- [Q: 为什么生成按钮下面有两个描述一样的按钮?](40.FAQ#q-为什么生成按钮下面有两个描述一样的按钮)
- [Q: 为什么有些Lora和LyCORIS会不停的闪烁](40.FAQ#q-为什么有些lora和lycoris会不停的闪烁)
- [Q: 为什么之前有两个翻译按钮,现在还有一个了?](40.FAQ#q-为什么之前有两个翻译按钮现在还有一个了)
- [Q: 为什么此扩展没有版本号和更新描述?](40.FAQ#q-为什么此扩展没有版本号和更新描述)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 77 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB