Files
xfce-winxp-tc/shell/taskband/po/da_DK.po
2025-11-01 17:18:56 +00:00

157 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Danish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "All Programs"
msgstr "Alle programmer"
msgid ""
"Chooses default programs for certain activities, such as Web browsing or "
"sending e-mail, and specifies which programs are accessible from the Start "
"menu, desktop, and other locations."
msgstr ""
"Vælger standardprogrammer til bestemte handlinger, f.eks. brug af webbrowser "
"eller afsendelse af e-mail, og hvilke programmer, der er tilgængelige i "
"menuen Start, på skrivebordet og andre steder."
msgid "Click here to begin"
msgstr "Klik her for at starte"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Connect To"
msgstr "Opret forbindelse til"
msgid "Connects to other computers, networks, and the Internet."
msgstr "Opretter forbindelse til andre computere, netværk og Internettet"
msgid "Displays recently opened documents and folders."
msgstr "Viser de senest åbnede dokumenter og mapper"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid ""
"Gives access to, and information about, the disk drives, cameras, scanners, "
"and other hardware connected to your computer."
msgstr ""
"Giver adgang til og oplysninger om diskdrev, kameraer, scannere og anden "
"hardware, der er tilsluttet computeren"
msgid "Help and Support"
msgstr "Hjælp og support"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
msgid "Log Off"
msgstr "Log af"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
msgid ""
"Opens a central location for Help topics, tutorials, troubleshooting, and "
"other support services."
msgstr ""
"Åbner en central placering for emner i Hjælp, selvstudier, fejlfinding og "
"andre supporttjenester"
msgid "Opens a program, folder, document, or Web site."
msgstr "Åbner et program, en mappe, et dokument eller et websted"
msgid ""
"Opens a window where you can pick search options and work with search "
"results."
msgstr ""
"Åbner et vindue, hvor du kan vælge søgekriterier og arbejde med "
"søgeresultater"
msgid ""
"Opens the My Documents folder, where you can store letters, reports, notes, "
"and other kinds of documents."
msgstr ""
"Åbner mappen Dokumenter, hvor du kan gemme breve, rapporter, notater og "
"andre slags dokumenter"
msgid ""
"Opens the My Music folder, where you can store music and other audio files."
msgstr "Åbner mappen Musik, hvor du kan gemme musik og andre lydfiler"
msgid ""
"Opens the My Pictures folder, where you can store digital photos, images, "
"and graphics files."
msgstr ""
"Åbner mappen Billeder, hvor du kan gemme digitale fotos, billeder og "
"grafikfiler"
msgid "Opens your Internet browser."
msgstr "Åbner din Internetwebbrowser"
msgid "Opens your e-mail program so you can send or read a message."
msgstr "Åbner dit e-mail-program, så du kan sende og læse meddelelser"
msgid ""
"Provides options for closing your programs and logging off, or for leaving "
"your programs running and switching to another user."
msgstr ""
"Indstillinger for lukning af dine programmer og for at logge af eller lade "
"programmerne køre og skifte til en anden bruger"
msgid ""
"Provides options for turning off or restarting your computer, or for "
"activating Stand By or Hibernate modes."
msgstr ""
"Indstillinger for lukning og genstart af computeren, eller for aktivering af "
"standby eller dvale"
msgid ""
"Provides options for you to customize the appearance and functionality of "
"your computer, add or remove programs, and set up network connections and "
"user accounts."
msgstr ""
"Indstillinger for tilpasning af udseendet og computerens funktioner, "
"tilføjelse eller fjernelse af programmer og oprettelse af "
"netværksforbindelser og brugerkonti"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Run..."
msgstr "Kør..."
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Set Program Access and Defaults"
msgstr "Angiv programadgang og -standarder"
msgid "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
msgstr ""
"Viser installerede printere og faxprintere og hjælper dig med at tilføje nye"
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "Luk computeren"
msgid "start"
msgstr "start"