## Summary
- Added complete Turkish language translation for ComfyUI Frontend
- Integrated Turkish locale into the i18n system
- Added Turkish as a selectable language option in settings
## Implementation Details
- Added Turkish translation files provided by @naxci1:
- `src/locales/tr/main.json` - Main UI translations
- `src/locales/tr/commands.json` - Command translations
- `src/locales/tr/nodeDefs.json` - Node definitions translations
- `src/locales/tr/settings.json` - Settings translations
- Updated `src/i18n.ts` to import and register Turkish locale
- Added Turkish option to language selector in
`src/constants/coreSettings.ts`
## Test Plan
- [ ] Verify Turkish translations load correctly
- [ ] Test language switching to/from Turkish
- [ ] Check all UI elements display properly in Turkish
- [ ] Verify node descriptions and tooltips in Turkish
- [ ] Test command palette in Turkish
Fixes#5437🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)
┆Issue is synchronized with this [Notion
page](https://www.notion.so/PR-5438-feat-Add-Turkish-language-support-2686d73d36508184bbf2dc1e0cd15350)
by [Unito](https://www.unito.io)
* [fix] Complete traditional to simplified Chinese character conversion
Fixes issue where the automated translation system was incorrectly
mixing traditional Chinese characters into simplified Chinese (zh)
locale files after PR #4410 added zh-TW support.
Changes:
- Updated .i18nrc.cjs with explicit guidelines for AI model to
distinguish between simplified and traditional Chinese
- Fixed 50+ traditional characters in zh locale files:
- commands.json: 畫→画, 減→减, 筆→笔
- main.json: 關→关, 刪→删, 複→复, 製→制, 輸→输, etc.
- settings.json: 舊→旧, 標→标, 選→选, etc.
Completed the systematic conversion work started in PRs #5005 and #4865
without overwriting any human translator decisions.
Fixes#5010🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)
Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
* Update locales [skip ci]
---------
Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com>
Co-authored-by: github-actions <github-actions@github.com>
* refactor: convert translation files from TS to JSON format
* feat: add lobe-i18n setup and translation scripts
* chore: update translation files for consistency
* chore: refine translations in ja_JP.json for natural phrasing
* refactor: revert locale file names to original simpler format (e.g., en_US → en)