mirror of
https://github.com/Comfy-Org/ComfyUI_frontend.git
synced 2026-01-26 19:09:52 +00:00
* [fix] Complete traditional to simplified Chinese character conversion Fixes issue where the automated translation system was incorrectly mixing traditional Chinese characters into simplified Chinese (zh) locale files after PR #4410 added zh-TW support. Changes: - Updated .i18nrc.cjs with explicit guidelines for AI model to distinguish between simplified and traditional Chinese - Fixed 50+ traditional characters in zh locale files: - commands.json: 畫→画, 減→减, 筆→笔 - main.json: 關→关, 刪→删, 複→复, 製→制, 輸→输, etc. - settings.json: 舊→旧, 標→标, 選→选, etc. Completed the systematic conversion work started in PRs #5005 and #4865 without overwriting any human translator decisions. Fixes #5010 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com> * Update locales [skip ci] --------- Co-authored-by: Claude <noreply@anthropic.com> Co-authored-by: github-actions <github-actions@github.com>
23 lines
1.2 KiB
JavaScript
23 lines
1.2 KiB
JavaScript
// This file is intentionally kept in CommonJS format (.cjs)
|
|
// to resolve compatibility issues with dependencies that require CommonJS.
|
|
// Do not convert this file to ESModule format unless all dependencies support it.
|
|
const { defineConfig } = require('@lobehub/i18n-cli');
|
|
|
|
module.exports = defineConfig({
|
|
modelName: 'gpt-4.1',
|
|
splitToken: 1024,
|
|
entry: 'src/locales/en',
|
|
entryLocale: 'en',
|
|
output: 'src/locales',
|
|
outputLocales: ['zh', 'zh-TW', 'ru', 'ja', 'ko', 'fr', 'es', 'ar'],
|
|
reference: `Special names to keep untranslated: flux, photomaker, clip, vae, cfg, stable audio, stable cascade, stable zero, controlnet, lora, HiDream.
|
|
'latent' is the short form of 'latent space'.
|
|
'mask' is in the context of image processing.
|
|
|
|
IMPORTANT Chinese Translation Guidelines:
|
|
- For 'zh' locale: Use ONLY Simplified Chinese characters (简体中文). Common examples: 节点 (not 節點), 画布 (not 畫布), 图像 (not 圖像), 选择 (not 選擇), 减小 (not 減小).
|
|
- For 'zh-TW' locale: Use ONLY Traditional Chinese characters (繁體中文) with Taiwan-specific terminology.
|
|
- NEVER mix Simplified and Traditional Chinese characters within the same locale.
|
|
`
|
|
});
|